Новости
Пресс релизы
26
10, 2011
Серж Саргсян участвовал в ежегодном заседании Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии
Президент Серж Саргсян сегодня участвовал в ежегодном заседании Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии, проходящем в Ереване и приветствовал более 350 делегатов, прибывших из 50 стран. Глава республики пожелал Генеральной Ассамблее плодотворной работы.
В своем приветственном слове Серж Саргсян прежде всего выразил благодарность мэру Парижа, президенту международной ассоциации городов Франкофонии Бертрану Делано за теплые слова, произнесенные им в своем выступлении в адрес нашего народа и Еревана, отметив, что приятно видеть вместе посланцев стольких стран в Ереване.
***
Приветственная речь Президента Сержа Саргсяна на годичном заседании Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии
Уважаемый председатель международной ассоциации городов Франкофонии,
Уважаемые мэры,
Дамы и господа!
Последние недели стали для Армении подлинно французским месяцем. Ровно месяц назад по приглашению товарища и друга Президента Николя Саркози я находился в Париже.
Затем состоялся исключительный государственный визит в Армению Президента Франции, ознаменовавшийся новым высшим этапом наших отношений. Этот визит своей сущностью и, что очень важно, содержанием стал важнейшей опорой, еще более укрепив дружбу наших стран и народов.
А сегодня в Ереване созывается годичное собрание Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии.
Уважаемый господин Делано.
Во время посещения Парижа, будучи гостем организованного мэрией Парижа большого приема, я сказал, что мы с удовольствием ждем посещения Еревана Вами и мэрами городов Франкофонии.
Большое удовлетворение доставляет нам факт привязанности прочными нитями дружбы к семье Франкофонии. Мы глубоко разделяем провозглашенные организацией ценности, каковыми являются культурное разнообразие, право человека и народов жить свободно, мирно и самостоятельно. На этих ценностях основано представление о будущем нашего народа, имеющего богатый опыт тысячелетней истории. На основе этих ценностей пытаемся мы построить свою государственность, насчитывающую всего лишь 20-летнюю историю, хотя наш народ и исходит из глубин тысячелетий. Мы последовательны в своих шагах к тому, чтобы стать частью семьи Франкофонии, и, как было здесь сказано, став три года назад ассоциированным членом Организации, надеемся на следующей ассамблее получить статус уже полноправного члена. Это станет лишь официальной констатацией прогресса, имеющегося в Армении в этом направлении.
Подтверждения нашей устремленности присоединиться к семье Франкофонии и констатированные в последний период успехи на этом пути многочисленны. Я горжусь этим.
Французский язык и Франкофония в нашей стране присутствуют во всех сферах – от французского детского сада до Французского университета, от сферы науки и культуры – до журналистских и предпринимательских кругов.
Не случайно, что Армения – одна из лидеров по числу мероприятий, организованных в Дни Франкофонии, которые проводятся как в столице Ереване, так и на других территориях нашей республики.
Национальное Собрание Армении является членом Парламентской ассамблеи Франкофонии, а три крупных высших учебных заведения – университетской ассоциации Франкофонии.
В рамках децентрализованного сотрудничества на сегодняшний день только с Францией налажено около тридцати прямых связей, не считая других государств Франкофонии. Это общение и связи сами по себе являются своеобразной ассамблеей органов местного самоуправления.
Думаю, результатом и оценкой этой нашей активности является ваше решение провести в Ереване заседание Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии. И скажу еще раз, что действительно большая честь для нас. Я уверен, что Ереванское заседание Генеральной Ассамблеи внесло свой вклад в распространение идей, провозглашенных организацией Франкофонии и еще более укрепило дальнейшее сотрудничество.
Вновь тепло приветствую всех, еще раз выражаю благодарность в связи с избранием Еревана местом проведения Генеральной Ассамблеи, желаю всем дальнейших успехов. Вы выполняете очень важную работу, а при выполнении важной работы удача необходима.
В своем приветственном слове Серж Саргсян прежде всего выразил благодарность мэру Парижа, президенту международной ассоциации городов Франкофонии Бертрану Делано за теплые слова, произнесенные им в своем выступлении в адрес нашего народа и Еревана, отметив, что приятно видеть вместе посланцев стольких стран в Ереване.
***
Приветственная речь Президента Сержа Саргсяна на годичном заседании Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии
Уважаемый председатель международной ассоциации городов Франкофонии,
Уважаемые мэры,
Дамы и господа!
Последние недели стали для Армении подлинно французским месяцем. Ровно месяц назад по приглашению товарища и друга Президента Николя Саркози я находился в Париже.
Затем состоялся исключительный государственный визит в Армению Президента Франции, ознаменовавшийся новым высшим этапом наших отношений. Этот визит своей сущностью и, что очень важно, содержанием стал важнейшей опорой, еще более укрепив дружбу наших стран и народов.
А сегодня в Ереване созывается годичное собрание Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии.
Уважаемый господин Делано.
Во время посещения Парижа, будучи гостем организованного мэрией Парижа большого приема, я сказал, что мы с удовольствием ждем посещения Еревана Вами и мэрами городов Франкофонии.
Большое удовлетворение доставляет нам факт привязанности прочными нитями дружбы к семье Франкофонии. Мы глубоко разделяем провозглашенные организацией ценности, каковыми являются культурное разнообразие, право человека и народов жить свободно, мирно и самостоятельно. На этих ценностях основано представление о будущем нашего народа, имеющего богатый опыт тысячелетней истории. На основе этих ценностей пытаемся мы построить свою государственность, насчитывающую всего лишь 20-летнюю историю, хотя наш народ и исходит из глубин тысячелетий. Мы последовательны в своих шагах к тому, чтобы стать частью семьи Франкофонии, и, как было здесь сказано, став три года назад ассоциированным членом Организации, надеемся на следующей ассамблее получить статус уже полноправного члена. Это станет лишь официальной констатацией прогресса, имеющегося в Армении в этом направлении.
Подтверждения нашей устремленности присоединиться к семье Франкофонии и констатированные в последний период успехи на этом пути многочисленны. Я горжусь этим.
Французский язык и Франкофония в нашей стране присутствуют во всех сферах – от французского детского сада до Французского университета, от сферы науки и культуры – до журналистских и предпринимательских кругов.
Не случайно, что Армения – одна из лидеров по числу мероприятий, организованных в Дни Франкофонии, которые проводятся как в столице Ереване, так и на других территориях нашей республики.
Национальное Собрание Армении является членом Парламентской ассамблеи Франкофонии, а три крупных высших учебных заведения – университетской ассоциации Франкофонии.
В рамках децентрализованного сотрудничества на сегодняшний день только с Францией налажено около тридцати прямых связей, не считая других государств Франкофонии. Это общение и связи сами по себе являются своеобразной ассамблеей органов местного самоуправления.
Думаю, результатом и оценкой этой нашей активности является ваше решение провести в Ереване заседание Генеральной Ассамблеи международной ассоциации городов Франкофонии. И скажу еще раз, что действительно большая честь для нас. Я уверен, что Ереванское заседание Генеральной Ассамблеи внесло свой вклад в распространение идей, провозглашенных организацией Франкофонии и еще более укрепило дальнейшее сотрудничество.
Вновь тепло приветствую всех, еще раз выражаю благодарность в связи с избранием Еревана местом проведения Генеральной Ассамблеи, желаю всем дальнейших успехов. Вы выполняете очень важную работу, а при выполнении важной работы удача необходима.