08
03, 2017

Речь Президента Сержа Саргсяна на приёме в мэрии Парижа

Уважаемая госпожа мэр,
Дорогие соотечественники,
Дамы и господа,

Мне приятно находиться в Париже - городе, которых в течение истории "столкнулся со многими волнами, но не потонул", но продолжил расцветать и развиваться, вечно оставаясь своеобразным центром цивилизации. Не зря говорят, что в Париже просто прогулка даёт уроки истории, прекрасного и учит смыслу жизни. Приятно, что на протяжении веков армянский народ имел возможность приобщаться к этим урокам, обогащаясь и обогащая.
Я благодарен городским властям Парижа, в лице госпожи Идальго, за эту возможность. Благодаря также и Вам, в повестке армяно-французских отношений своё значительное место занимает децентрализованное сотрудничество и, конечно, особенно, с Парижем. Очень высоко ценю, что Вы рядом с нами в важнейшие для нас моменты: я говорю о Ваших визитах в Ереван, как в рамках мероприятий 100-ой годовщины Геноцида армян, так и на празднование 2798-летия города Ереван. И конечно, госпожа мэр, мы будем счастливы, если вы в будущем году посетите Ереван в те дни, когда мы будем отмечать 2800-летие нашей столицы и столицы всего армянства.

Госпожа мэр,

Проходя по улицам Парижа, невозможно не заметить пронумерованные деревья, тысячи памятников и музеев, вновь и вновь возвращающихся бесчисленных туристов и, наконец, гостеприимную, тёплую атмосферу этого города. Это, несомненно, также благодаря Вашей безусловной преданности и заботе.

Безмерно рад, что Ереван и Париж - города-побратимы, и эффективное сотрудничество между ними день ото дня укрепляется и ширится: каждый год ряд совместных программ осуществляется как в двустороннем, так и в многостороннем форматах, от совместных культурных проектов до обмена опытом в сферах городского экономического развития и градостроительства.
Я бы хотел особо остановиться на нашем взаимодействии в рамках Международной ассоциации мэров Франкофонии. В результате этого сотрудничества, в ряде школ нашей столицы созданы условия для углублённого изучения французского языка, благоустроены и отремонтированы музыкальные школы и школы искусства, библиотеки. Город, имеющий наибольшее количество библиотек в мире, должен быть примером для нас. В результате этого взаимодействия, в нашей столице больше чувствуется французский дух. Надеюсь, что находящиеся в процессе программы также успешно воплотятся, в Париже будет основан "Дом Армении", а в Ереване "Дом Франции", что будет способствовать, чтобы армяне и французы в столицах друг друга чувствовали себя, как дома.

Дамы и господа,

Находясь в Париже, понимаешь, почему после Геноцида армян десятки тысяч армян предпочли Францию и французское. Здесь даже торговля - искусство, а искусство - образ жизни.

Эти люди прибыли и в результате вашего гостеприимства стали законопослушными гражданами Франции, уважаемыми и востребованными профессионалами. Прибыли также, чтобы мир сегодня слушал песни Шарля Азнавура на сладкозвучном французском, наслаждался прекрасной музыкой Мишеля Леграна и фильмами Анри Верноя и Алена Терзяна.
Позвольте особо обратиться к находящимся в этом зале моим соотечественникам.

С уверенностью можно сказать, что вы имеете свой вклад в деле развития французской культуры и экономики. Восприняв лучшее французское, вы обогатили это своеобразным армянским колоритом.

Сегодня, когда в результате кризиса тысячи сирийских армян обосновались в Армении, мы этот колорит чувствуем и ценим с более близкого расстояния. С западно-армянским Сиаманто и Варужана, известным вкусом и запахом восточных блюд они привнесли цвет и культуру, делая Армению немного иной, немного лучше.

Несомненно, мы вами более сильны, более известны и наш голос лучше слышен. Будьте уверены, что вас всегда ждут в Армении и как родных, и как партнёров, и как туристов, и как неделимую часть армянства. Мы вас ждём как для того, чтобы разделить ваш успех, так и для того, чтобы в трудные времена поддержать вас.

Завершая выступление, хочу вновь выразить благодарность Вам, госпожа мэр, за Ваше личное участие в деле упрочения связей Ереван-Париж. Это по Вашему решению 24 апреля 2015 года, было погашено освещение на Эйфелевой башне, в знак уважения к памяти жертв Геноцида армян. Пусть этот свет всегда остаётся ярким, в знак вечности армяно-французской дружбы.

Спасибо.


***

Речь мэра Анн Идальго на приёме в мэрии Парижа

Уважаемый господин Президент,
Дамы и господа министры,
Уважаемый Эдвард Налбандян, министр иностранных дел,
Уважаемый Сурен Караян, министр экономики и инвестиций,
Уважаемая Грануш Акопян, министр Диаспоры,
Уважаемый мэр Еревана Тарон Маргарян,
Дамы и господа послы,
Дамы и господа избранные,
Уважаемые друзья,

Спустя всего несколько месяцев после восхитительного приёма в Ереване, я очень счастлива сегодня принимать вас в Париже. И хотя моё выступление происходит в рамках официального визита Президента Республики Армения, то счастье, которое я сегодня испытываю, совершенно не является только протокольным. Оно выражает радость, которую испытывают друзья, встречаясь друг с другом, чтобы пообщаться и обогатить друг друга своими различиями.

Уважаемый господин Президент,

Вы мне делаете большую часть, вручив этот орден, который для меня действительно символ той своеобразной дружбы, которая объединяет нас, которая объединяет Париж с Арменией и я желаю Вам добро пожаловать в Париж и мэрию, которая является домом парижан. Эта дружба, которую парижские армяне смогли создать своим непоколебимым гуманизмом, мучениками и одновременно защитниками которого они являются в новейшей истории. Сегодня я думаю обо всех тех, кто смог вложить ту же энергию, чтобы познать Францию и запомнить Армению, стать французами и остаться армянами, жить по французским традициями и в то же время сохраняя традиции своих предков. Я хочу приветствовать ту выдающуюся работу, которую делают те женщины и мужчины, с кем я имею удовольствие встречаться и сотрудничать, и которая в настоящее время осуществляется членами координационного совета франко-армянских организаций. Следовательно, позвольте в частности приветствовать присутствующих здесь Ара Тораняна и Мурада Папазяна, за их работу.

Дорогие парижские и французские армяне,

Я уверен, что интеграция вашей общины и её успех являются результатом вашего труда, вашей настойчивости, которая никогда не забывает быть также великодушной, как и ваша особенная способность сопоставлять осознание прошлого с осознанием перспективы. Поскольку, по моему, между осознанием прошлого и перспективы есть одна очень ценная точка, в которой встречаются друг с другом Париж и Армения. Поскольку осознание прошлого делает нас ответственными за ту историю, наследниками которой мы являемся, но одновременно, мы ответственны за настоящее, которое мы сегодня вместе разделяем.

Сегодня здесь желаю публично и торжественным образом повторить то, что сказала в октябре, на предоставленной вами мне встрече. Желаю озвучить право Армении жить в мире и безопасности. С той же торжественностью вновь хотела бы подчеркнуть необходимость признания Геноцида 1915 года со стороны международного сообщества, так же как важность криминализации его отрицания. Париж был и всегда будет рядом с народом Армении, в деле защиты памяти о его прошлом и безопасности нынешней жизни, потому что они неотделимы. С этой целью мы с мэрией Еревана и ереванским институтом-музеем Геноцида армян здесь совместно организовали выставку, посвящённую Геноциду, с этой целью мы каждый год организуем церемонию поминовения в мэрии Парижа и одновременно взываем к памяти переживших , Отца Комитаса. Продолжение этой, направленной на сохранение памяти, работы также наша инициатива создать в центре Парижа место, которое одновременно увековечит память о Геноциде и ознаменует последующее возрождение, которое является печатью судьбы армянского народа.

Я с первого же дня всегда защищала идею создания центра и надеюсь, что она скоро будет воплощена в жизнь со стороны государства и региона, и город Париж будет стоять рядом с ними. Хотела бы приветствовать представителей всех политических единиц, которые сопровождали меня, от моего визита в Ереван я получила воодушевляющий и свежий мессидж: зафиксировала, прежде всего, ту ключевую роль, которую армянское общество уделяет культуре, независимо от встречающихся на пути препятствий. С любовью, в качестве примера, приведу мысль одного французского деятеля о том, что для армянского народа нахождение средств выражения культуры соразмерно необходимости для человеческой жизни.

На улицах Еревана культура явилась перед нами как явление, наделённое необходимой общественности своеобразной человечностью, то есть не как явление, которое осталось, когда всё другое забыто, а как явление, которое мы отказываемся предать забвению.

В этой восхитительной энергии столицы Армении я увидела прекрасный отклик этого богатства, которое сохранил и передал Комитас. Со времени моего визита в вашу страну, думаю, я лучше понимаю ту громадную ценность работы Комитаса: накануне ужасного испытания, постигшего армянский народ, сохранением армянской народной культуры спасти своеобразную, общечеловеческую живую частицу армянского народа.

Будучи знакомой с гением Комитаса, я почувствовала в Ереване культуру не как какое-то редкое явление, которое является собственностью лишь культурной элиты, а то, что она доступна всем и питается ото всех.

Нас особо поразило открытие центра ТУМО. Сотни молодых людей, подчас, очень одарённых, подчас, может быть, не одарённых, учатся информатике, открывают инновационные технологии, и точно создадут стартапы. Этот центр, конечно, является инновационным центром, но в то же время, это территория, предназначенная для создания мозгов будущего, и подобного центра у нас во Франции пока мы не имеем. И сейчас мы активно работаем, чтобы внедрить этот хороший пример в нашем городе.

Уважаемый господин Президент,

Как видите, Париж и Ереван, Франция и Армения могут дать друг другу столько же, сколько и принять друг от друга, и именно эта взаимность характерна для большой дружбы.

Хотела бы также, пользуясь присутствием лидеров служащего французской армянской общине духовенства и Вашим, госпожа Министр Диаспоры, сообщить, что Париж солидарен с восточными христианами, также как со всеми жертвами конфликта в Сирии и Ираке.

Эта солидарность чёткая, она выражается в принятии многочисленных беженцев, создании мостов, которые, часто, хрупки, а иногда и успешные мосты, но я знаю, что любой малый мост более ценен, чем все заносчивые стены мира.

Многоуважаемый господин Президент,

Именно по этим мостам прошло армянство Диаспоры. Париж обязан им своим культурным, интеллектуальным и духовным богатством, как и парижские армяне ему благодарны за то, что смогли выжить и в будущем возродиться.

Как свидетельство этих мостов, мы решили переименовать одну из улиц Парижа именем Забел Есаян, которая оказалась на острие перенесённых армянским народом страданий и символизирует все эти страдания.

В Париже мы храним память о перенесённых армянским народом страданиях, восстаниях и борьбе, но в то же время мы открываем возможные дороги, чтобы они, как и в Ереване, выразили надежду, открытия и инициативы.

Многоуважаемый господин Президент,
Уважаемые друзья,

Желаю, чтобы отныне продолжился, в память о худшем и во имя лучшего, взаимный парижский и армянский диалог, богатый своим великим и прекрасным будущим.
 

← К списку